难忘的中国之声
【录音】《女驸马》片段……
(主持人垫乐压混)圆润的唱腔,优美的动作,唱黄梅戏的老人叫李阿英,花甲之年的李阿英是浙江洞头县布袋岙渔村的一位渔家老太。当年,她从村广播站第一次听到越剧《黛玉葬花》,由此迷上戏曲:
【录音】村里广播放越剧,意思不懂,挺舒服,我挺爱听的,才知道那是越剧。
(主持人垫乐压混)李阿英家在海上种植了三十多亩紫菜,李阿英每天都要起早贪黑去海上打理:
【录音】干农活的时候,我就一边唱一边干,“树—上—的—鸟—儿—成—双—对”,自己觉得高兴。
(主持人垫乐压混)喜欢戏曲的她,一有时间就往社区文化礼堂跑:
【录音】跟搭档对唱《树上的鸟儿成双对》……(主持人垫乐压混)海岛没有专业戏曲老师,李阿英就跟着电视里学。
【录音】我文化程度不高,没有上过学,看电视硬听听过来,硬学学过来。
(主持人垫乐压混)慢慢地,李阿英熟悉了各种戏曲流派中的经典剧目,小生、花旦、老旦……各种角色她都能唱上一段,还动手做了很多服装、道具:
【录音】第一次去演出,唱《碧玉簪》里的《送凤冠》(《手心手背都是肉》片段……)。观众说,哇,你唱得挺好诶,她们鼓掌我就想继续努力。
(主持人垫乐压混)虽然已经60岁了,可李阿英精神矍铄,身子硬朗,经常赶十几里山路去各村义演。看到渔民们开心的笑脸,李阿英心里乐滋滋的:
【录音】现在好多村请我唱越剧,我挺高兴,有了小小的舞台给我混,我好好唱,给乡亲们带去欢快。
【录音】《采茶歌》……
用声音记录中国
洞头台 罗丽丽 庄海文 王河
浙江台 陈征北
关键词:
编辑:钱飞琴
①凡本网注明"稿件来源:洞头新闻网"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属洞头新闻网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其它方式复制发表,已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:洞头新闻网",违者本网将追究其相关法律责任。
②凡本网注明"来源:xxx(非洞头新闻网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
③如因作品内容、版权和其它问题需要与本网联系的,请在30日内致电,联系电话:0577-63430005